當看完一部影視作品后,相信大家的視野一定開拓了不少吧,是時候靜下心來好好寫寫讀后感了。那么該如何才能夠寫好一篇讀后感呢?以下是小編為大家收集的讀后感的范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
朝花夕拾一章讀后感篇一
《紅樓夢》在英語世界中的譯介史可追溯到1830年德庇時發表于英國皇家亞洲學會會刊的長文《漢文詩解》,至今經歷了一百七十多年的歷程,本文首次嘗試對這一歷史進行全面而詳盡的系統研究.為了對極為龐雜的《紅樓夢》英文譯介行為進行準確的定義,我們引入了“改寫”這一概念,將“譯”與“介”統一到“跨文化改寫”這一框架之中,以揭示譯介行為的實質.在具體研究過程中,我們分別對翻譯史和翻譯以外的評介歷程進行描述,發現兩者的不同發展脈絡,并從不同角度探討兩者的相互影響和相互作用.在此基礎上,我們對“譯”、“介”互動所形成的各種張力作用進行了總結,描繪出《紅樓夢》在這些張力作用之下所呈現的作品形象,并對《紅樓夢》在英美語境下的世界文學體系中所處的地位進行了探討.最后,我們對中國文學對外譯介的行為方式提出了一些啟發性意見.
第一章是《紅樓夢》英文翻譯史研究.《紅樓夢》的英譯歷程可以分為三個歷史階段——1830年至19世紀末,20世紀初至50年代末,20世紀60年代至今.19世紀的四種片段譯本均由英國在華外交官員完成,特殊的出版發行方式以及奇異的“行間翻譯”傾向都體現出譯者的實用主義翻譯目的,并說明了在華殖民圈將《紅樓夢》作為語言學習材料和晚近中國流行作品的特殊接受方式.20世紀初到50年代末的四種節譯本均由美國本土的暢銷書出版社首先出版,譯者以不同方式簡化原文語言內容,并采取種種手段以提高讀者的閱讀興趣,譯本呈現出鮮明的市場化特點.本階段的譯本在專業讀者中遭到冷遇,但在普通讀者中的影響力卻超過了其它時期的譯本.20世紀60年代至今,英國出版了一種全譯本,中國對外出版機構出版了一種全譯本和一種節譯本.由于相關學術機構的激增和市場需求的劇減,英語世界的《紅樓夢》英譯體現出學術性轉向的特點:譯本由專業讀者的需求所催生,出版商請權威專業人士擔任譯者,譯本自身含有很重的學術分量,同時,譯本的翻譯出版行為體現出經典化的追求與嘗試.譯本受到了專業讀者群的廣泛認同,但在普通讀者中的影響力卻不及前一階段的譯本.綜上所述,《紅樓夢》英譯史呈現出“實用主義翻譯——市場化翻譯——學術化翻譯”的發展脈絡,專業學術研究對翻譯行為的影響由弱漸強,譯本的實用性和普及性則日漸降低,與普通讀者群日漸疏離.同時,以本章研究成果為基礎,可以發現目前國內《紅樓夢》英譯研究中存在的一些偏差.
第二章是《紅樓夢》英文評介史研究.《紅樓夢》的英文評介包括報章雜志、譯本序跋、中國文學及世界文學選集、文學史、教材、教學參考書、學位論文、期刊論文、專著、百科全書等等對《紅樓夢》的介紹、評論和研究.以20世紀60年代為轉折點,《紅樓夢》英文評介史分可為兩個階段:評介方式多樣化時期和評介方式高度學術化時期.在評介方式多樣化時期,在華殖民圈的《紅樓夢》英文評介文章的關注點從原作語言逐漸轉向了情節內容,這印證了前一章的發現,即英語世界對《紅樓夢》的接受定位逐漸從語言材料轉向了文學作品;英美本土與普通讀者相關的《紅樓夢》英文評介始于20世紀初,至20世紀50年代末達到頂點也開始凋零,這也間接印證了前一章所指出的英美本土對中國古典文學譯本的市場需求的興起和消退;早期的學術性《紅樓夢》英文評介則體現出日漸專精和細化的過程.在評介方式高度學術化時期,西方文藝理論觀照下的文本細讀成為《紅樓夢》評介文章的絕對主流,而各類西方現代批評理論,尤其是女性主義批評的解讀,又構成了其中主體,這與其它同類作品的英文解讀形成了一定區別;中國和亞洲文學史、文學選集、文學概論對《紅樓夢》不約而同地給予了同類作品中的最高評價,在此基礎上,世界文學選集于收入了《紅樓夢》,將其作為亞洲文學的極少數代表之一進行了討論;文學研究以外的社會學、歷史學、政治學研究也時時將《紅樓夢》所描述的現象當作研究素材進行討論,在英語世界的區域研究者眼中,《紅樓夢》在同類作品中最能代表中國形象.
第三章是前兩章研究內容的總結和提煉.目前,《紅樓夢》在英語世界中的譯介對作品形象的塑造可以總結為兩方面的趨勢:首先是一般性文學閱讀與研究中的“非經典化”趨勢;其次是區域性研究和通識層面的“經典化”趨勢.在不同張力的共同作用下,作為文學商品、世界文學作品以及學術研究對象的《紅樓夢》經歷了復雜的演變過程,在英語世界中呈現出特殊的“邊緣經典”形象.與此同時,英美語境中“世界文學經典”概念體系自身也經歷了不斷演變的過程.大衛·,達姆洛什認為,英美語境中的“世界文學經典”新體系具有三個層面:超經典、對等經典以及影子經典.英語世界中的《紅樓夢》譯本片段被收入了世界文學名著選集,在通識層面具有較高的知名度,在讀者的實際閱讀和一般性文學研究的討論中卻遭到冷遇,這些“邊緣經典”的特點都符合達姆洛什提出的“對等經典”的特征.
本研究以翔實的一手資料為基礎,首次對《紅樓夢》在英語世界中的譯介歷程進行了全面的梳理和深入的分析,并嘗試對這部中國文學名著在英美語境中的作品形象和作品定位進行了探討.同時,我們在研究過程中所揭示的一些現象對于由國內機構發起的中國文學對外譯介的行為方式也不無啟發性意義.
朝花夕拾一章讀后感篇二
《中庸》是儒家乃至整個中國傳統文化的思想核心,是幾千年來中華民族偉大智慧的結晶。
初讀《中庸》,感覺很迷茫,不知其所云,不是因為字難認,相反字很容易,就是意思很難理解。
而以前讀《大學》,有很多生僻的古漢字,可是文章意思很容易理解。
關于“中庸”,程頤說:“不偏不倚叫做‘中',不變不更叫做‘庸';中是天下的正道,庸是天下的定理。”中庸是儒家的最高道德標準。
中庸以“誠”和“中”為基本概念,敘述“天人合一”的形而上學。
書中說“性”“道”不可須臾離開自身,要從“戒慎”“恐懼”“隱顯”“慎獨”等方面培養自身的品德,掌握中庸之道,促成中和。
達到中和,則天地萬物安處其位,萬物便生長發育,生生不息。
“道”源于本身,與自我相分離,而君子要學會反求諸己才能得之。
真正的君子要做到格物致知,去外誘之私,而充其本然之善。
這種自我修養與反省的品質是我們當代大學生所必須有的。
無論遇到什么人或者什么事,不論今后會遭遇怎樣的挫折,我們都要學會“反求諸己”,凡事都要從自身找原因,我們應當學習孟子“吾日三省吾身”的品質。
可是,要達到“至誠”的境界又談何容易呀!特別是我們今天的經濟化市場化的社會,達到“至誠”就更加不易。
人性是有很多弱點的,歸根結底一“貪”字。
自古貪者都是活得很痛苦的。
而中庸就可以克服人性的貪,從而使人們做到知足常樂。
那種謹慎的對待大家看不到的地方,對大家聽不到的地方也心有恐懼,不敢怠慢。
這是一種凡事都謹小慎微的態度,對待每一個細枝末節都用120分的心。
有一句話很流行;細節決定成敗,沒錯,細節往往決定成敗。
而我自愧沒有這種品質,而恰恰馬虎了事。
總之,讀過中庸之后,于為人于處世都受益匪淺,受用終身。
朝花夕拾一章讀后感篇三
隨手翻起來了書架上的這本《道德經》,經常聽孩子誦讀,自己對文章的大意卻不甚了解。在查找網絡資源后,對第一章進行了粗略的了解。現就部分章節內容淺談一下自己的一些看法。“無為”就是合道之為。通行本《道德經》第一章,老子就把天地未分之前的混沌狀態稱作“無”(無,名天地之始)。天地未分之前,世上什么也沒有,只有“先天地生”的道在“周行而不殆”地運行,布生天地和萬物。可見“道”就是世界產生、發展、變化的本原,是天地萬物的母體,也就是現在所稱的事物運動的客觀規律,“無”是道的根本屬性。“無為”即是根據事物的客觀規律而采取的管理對策,是在對天地萬物的運行規律有透徹理解后而采取的最簡單而又最有效的管理手段。“無為”是一種管理理念,更是一種境界。
那么怎樣才算是“無為”?怎樣實施和推行“無為”?由于現階段對世間萬物及其客觀規律的認識還很有限,對這些問題也許還沒有準確一致的答案。但個人認為“無為”必有以下特點:
一、“無為”以平等為基礎。雖然用現代科學的眼光看,天下萬物因進化程度或組成的不同,有高等和低等、植物和動物、有機物和無機物等的分別,但在老子看來,天下萬物都是由道產生的,它們既沒有高低之分也沒有貴踐之別。在天地和圣人的眼里它們都是草狗(天地不仁,以萬物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗),都是一樣的、平等的。從人類社會的角度看,天下萬物有些是我們生活所必須的,有些是不直接需要的,有些從某種角度看是有害的甚至是致命的,但它們都是道安排給我們的朋友,它們有各自存在的理由,作為天地萬物一員的人,不能也不應該根據自己的喜好來決定其它萬物的生死。比如細菌會使人類致病,許多人都討厭它,但現代科學已證明如果地球上沒有細菌,動植物的殘體將無法分解,綠色植物將因缺乏養分而死亡,人類將無法從食物中得到營養,最后地球上的生命將會全部消亡。又比如,若地球上沒有土壤等無機物,植物就沒了食物來源無法繼續生存,若沒了植物,食草動物就沒了食物,也不能存活,沒了食草動物,食肉動物也無法繼續存在。由此可見地球上的萬物是一個生命鏈條,每一個都是同等重要,不可替代的。所以人們只能按道的要求與萬物平等共處。人和人之間也一樣,雖然膚色不同、語言各異、所從事的`工作和生活方式也有區別,但在道這個母體面前都是兄弟姐妹,都是這個世界的平等一員。
萬物是平等的,也是自由的和多樣的。平等是前提,自由和多樣是必然的結果,因為萬物是平等的,它們各自有自己存在的理由、生存方式和生活規律即有各自的“德”.誰也不屬于誰,誰也不能命令別人該怎樣生活。世間萬物是平等的、自由的和多樣的,我們唯一能做的就是真心地按道的要求采取無為策略,讓萬物按各自的“德”自由平等也生長、生活。
在一個合道的社會里,因為人人都是平等的,所以它們在世間享有的權益(陽光、空氣、財富、權勢、自由、親情、健康、病痛、快樂、痛苦等的總和)也是均衡的。比如,你若捐出了財富,你占有的財富是少了,但你卻得到了別人的尊重和感激,享受了快樂,你的權益并沒有因此而減少;你搶劫得了許多錢,你的財富多了,但你得天天防著警察,天天受到心靈的譴責而痛苦,你的權益也并沒有增加。如此等等。如有人想要改變這種均衡性,這是不符合道的準則的,長期看也是肯定辦不到。只有采取切實的措施來保護這種平等的權利,保障均衡的權益,才是社會長治久安的最優選擇。“圣人”正是透徹地理解了這一點,才順勢而為,采取“無為”的策略。
二、“無為”以加強個人修養和以身垂范為手段。“無為”就是按客觀規律辦事,就是不妄為、不胡為。因此,要推廣和實行“無為”就必須加強對客觀規律的研究和探索,以增加所采取對策的目的性和準確性。同時,更為主要的是要加強個人修養,做到以身垂范。要秉持“道德三寶”dd慈、儉、不敢為天下先。“慈”就是平等對待天下所有人,不分善、惡、美、丑都要照顧和關懷,象水一樣“善利萬物而不爭”;“儉”就是不甚、不奢,不占有別人的資源和權益,天下人的資源天下人共享,天下人的權益天下人均分。要做到少私寡欲,多予少取。少私寡欲是前提,只有做到少私寡欲了,才可能多予少取;“不敢為天下先”就是在一定的范圍內不提倡什么,也不反對什么,即不干涉別人的自由,同時,不爭名、不爭利、不爭功。有了這樣的修為,()對客觀規律的認識就會更深入、更全面,采取的管理措施才會更合道。
道布生了天地,衣養了萬物,但道并不占有萬物,也沒有從中獲得一點私利,因為他不謀私利,所以道成了世間萬物的母體,它的功勞和功用才永遠不會失去。受此啟發,創建和管理一家也不能僅僅為了本的利益而巧取豪奪,所采取的管理措施必須要以有利于員工和合作伙伴的成長為前提,只有這樣才能成為百年老店;同理“圣人”治國也不是為了個人或為某個小團體獲取私利,而只是為了保護萬物的平等權利,維護社會的公平和正義,是為了民眾生活得更自由幸福。只有以此為目的而采取的措施才是符合廣大百姓利益的措施,才是合道的“無為”政策。
朝花夕拾一章讀后感篇四
如果說一本好書就是一位知心好友,那么我就有許多位知心好友。其中,《青銅葵花》是最好的一個。當我懷著復雜的心情讀完《青銅葵花》時,一份份真情使我回味無窮,父女情、母子情、兄妹情、祖孫情……每一章、每一節、每一句甚至每一個字都激起了我心底的情潮。
《青銅葵花》這本書主要講了這樣一個感人的故事,一個天賜機緣,使農村男孩青銅與城市女孩葵花成為同一屋檐下的兄妹,他們一起成長、生活。當宿命再次將葵花召喚回城市時,一瞬間爆發的情感竟使啞巴青銅大聲地叫了起來:“葵——花!”
我最喜歡《青銅葵花》中的第四章《蘆花鞋》,在這本書中,苦難幾乎是永恒的。因為家境清苦,一家人只有在冬閑時才編織蘆花鞋地。青銅天天背著蘆花鞋去賣,不怕苦,不嫌累,背后又有一段多么不可動搖的精神在支持他!當蘆花鞋還剩下十一雙時,下了一尺厚的雪。北風呼嘯,許多人都在家里呼呼大睡,但青銅卻早早地起床了。
我們生活在條件優越的大城市里,地實在青銅、葵花眼中天上人間的生活,卻遠不如他們,他們在地里干活時,我們在家里看電視;他們在吃粗茶淡飯時,我們卻在為山珍海味發牢騷;幫父母揉腿捏腰時,我們在抱怨著父母的種.種不是……我們就這樣被溺愛著,從來都沒有受過苦,更別提青銅葵花受的是什么蝗災、旋風了,但是細細品味,我們這樣的生活真的有意義嗎?所有的挫折和苦難都是人生當中不可缺少的一部分。再好的寶石也需要去雕琢;再好的樹枝也需要去修剪。只有努力從痛苦中掙脫出來,才是真正的強者,才能感受到真正的苦中之美!
作品寫苦難——大苦難,將苦難寫得十分透徹;作品寫美——大美,將美寫得十分動人,作品寫愛——至愛,將愛寫得充滿生機與情意;倔強的青銅、能干的葵花與他們那可愛的家人共同教會了我一個道理:苦至深則顯美!
朝花夕拾一章讀后感篇五
《朝花夕拾》是作者追懷青年時代的往事而作的,既描寫了他對童年生活的回憶對石油的真摯懷念,又真實地書寫了戊戌政變和辛亥革命前后作者所經歷的生活種種。在《五猖會》中,魯迅為了能看到迎神賽會被父親強迫背書。魯迅小時候對迎神賽會非常感興趣,而正因為好奇,卻在父親突如其來安排一個任務后,有晴轉陰。這些心理描寫,表現了魯迅的感情變化,還反映了封建教育對兒童的壓制和摧殘。那時的兒童無可奈何。相比之下,我們多么的幸福,我們天天被6父母寵著,呵護著,含在嘴里怕化了,捧在手里摔著。幾乎被當成菩薩一樣被供著。這樣愜意的生活和童年我們還有什么不滿足?父母帶我們去世界各地開闊視野,讓我們的童年變得豐富多彩。而從背書的另一方面看,則寫出了魯迅的孝順和聽話。我們卻在這方面是調皮大王,能躲得過的就躲,躲不過的就用各種各樣的方式,各種各樣的理由去推脫掉。背書其實不難,難的是我們沒有那份骨子里的孝順和聽話。而細讀魯迅的《從百草園到三味書屋》,字行中透出來的天真爛漫的感情也寫出了魯迅小時候對樂土的`熱愛,寫出了自己的童年生活。長大后的我們可不可以也用這種浪漫而深刻的方式寫下自己獨一無二的童年。
看了這篇回憶性的散文,我仿佛看到了魯迅小時候。在百草園,以昆蟲為伴,與閏土父親捕鳥,聽長媽媽講故事。在書屋,偷偷地跑到后院里去玩而整篇文章所表現住來的兒童的天真,好玩,熱愛大自然,這正是兒童所擁有的。在《朝花夕拾》中。魯迅筆墨用得最多的就是長媽媽。小時候,魯迅總還是嘮叨著要看《山海經》,長媽媽好奇的去問那是什么東西,魯迅雖然告訴了長媽媽,但是絕不會想到長媽媽會給他買。這不正是有點像我們的爸爸媽媽嗎?平時不管我們提出多門苛刻的要求,爸爸媽媽總是盡量的滿足我們。在商店賴著皮要買的爸爸媽媽卻沒有買給我們東西,卻在心情低落回到家的那一刻又重新出現在自己手里。那是世界上最真實最毫無保留的愛。
抬頭向窗外望去,窗外依然飄灑著小雨,而我也在細細回想自己無憂無慮的童年。一個給自己肩膀的爸爸,一個無限溫柔的媽媽,還7有幾個一輩子都想在一起的伙伴。親愛的朋友啊,路永有平緩曲折,但,幸福一直都在。
朝花夕拾一章讀后感篇六
我一口氣讀完了老師推薦的純美小說—曹文軒的《青銅葵花》。當合上這本書時,我思緒萬千,書中的一幕幕浮現在我的腦海里,使我忘記了周圍的一切,更為青銅和葵花正視痛苦,樂觀向上的精神所感染,所折服。
這是一個凄美的故事,卻又反映了人世間最純凈的親情與友情,城市女孩葵花跟隨爸爸來到了一個叫大麥地的村莊生活,孤單寂寞的她認識了一個同樣沉默寡言而且不會說話的鄉村男孩青銅。爸爸的意外死亡使葵花成了一個無依無靠的孤兒,貧窮但善良的青銅家認領了她,葵花和青銅成為了兄妹相稱的朋友。在粗茶淡飯的生活中,一家人為了撫養葵花費盡了心思,而青銅更是在沉默中無微不至地呵護著葵花。
為了葵花上學,青銅放棄了自己的上學夢想;為了讓葵花照一張相,青銅在寒冷的冬天把自己腳上的蘆花鞋也賣了;為了葵花晚上寫作業時不去別人家“借燈光”,青銅捉來螢火蟲做了十盞南瓜花燈;為了讓葵花看馬戲,青銅頂著葵花默默地站立了一晚上;為了避免葵花挨罵,青銅勇敢地代妹妹受過;為了葵花報幕時的美麗,青銅心靈手巧地做了一串閃亮地冰項鏈……在充滿天災人禍的歲月里,青銅一家老小相濡以沫、同心協力,艱辛卻又是快樂生活著,從容堅韌地應對著洪水、蝗災等一切苦難。12歲那年,命運又將女孩葵花召回她的城市,失去妹妹的痛苦使青銅仰天大叫,他從心底高喊出一個名字—“葵花”喊聲震動了所有人的心靈。
青銅一家是大麥地最貧窮的一家,卻是最幸福的一家,雖然貧窮給他們帶來了很多的困苦,但對于這些,他們總是一家人心連心的去面對,因為他們相信一切苦難都會過去,他們相信風雨后會看見彩虹。平靜的水面練不出精悍的水手,安逸的生活造不出時代的偉人。
一個人的一生中痛苦是無法避免的,沒有一個人的人生路是平平穩穩的,或多或少都會遇到一些坎坷。當苦難來臨時,我們毫無風度地叫苦連天,手足無措,不堪一擊,有些苦難,其實是我們成長過程中的一些無法回避的元素。我們要成長,就不能不與這些苦難結伴而行,正如《青銅葵花》的作者曹文軒所說,每一個時代的人,都有每一個時代人的痛苦,痛苦絕不是今天的少年才有的。
少年時,就有一種對痛苦的風度,長大時才可能是一個強者。我們應當敢于正視痛苦,尊敬痛苦,快樂固然值得贊頌,痛苦又何嘗不值得贊頌!《青銅葵花》這本書就詮釋了苦難的重要性,美麗與快樂,是經過了痛苦的磨礪才換來的,古今中外的許多名人在成功的前提下,也受過苦難,史學家談遷立志編寫一部史書,就在完成這際,卻被小偷偷走,但他沒有放棄,終于完成了輝煌巨著—《國榷》;司馬遷在接受牢獄之災時,發奮寫成了52萬字的《史記》;海倫.凱勒一個雙耳失聰,雙目失明的人竟以優異的成績畢業于哈佛大學,瞧,這些名人在成功這前必定接受過苦難,但他們沒有放棄,以頑強不屈的精神取得巨大成功。
美麗與快樂,是經過了痛苦的磨礪才換來的,我希望我也能像青銅葵花一樣敢于正視痛苦,當困難來臨時,不能叫苦連天,不能退縮,要正視它,克服它,做一個時代的強人。
該
朝花夕拾一章讀后感篇七
大赤包,頭頂長瘡,腳底流膿,壞到骨子里了。老舍有個比喻非常形象:蒼蠅,那種專叮糞便的蒼蠅。她不在乎自己的所作所為禍害到了整個民族,只要她有榮華,她可以顯擺!為了榮華,她可以出賣鄰居;為了富貴,她可以逼良為娼。在她身上我沒有找到一丁點的仁愛之心。自己的親生女兒,也只是一塊踏腳板而已。瑞豐,自私自利,是非不分。他讓我理解了“無聊”這個詞的意義。假如生活在太平年月,他應該很幸福。只要有熱鬧,有美食,他就滿足,可惜不幸他投身在了兵荒馬亂之際。他的另一大不幸,在于他沒有是非心、正義感,甚至于他把標準訂在了有沒有熱鬧可看,是不是有美食可吃。這個嘰嘰喳喳、絮絮叨叨的人不明白還有亡國之痛,不明白尊嚴是什么。又假如他遇到了良師益友,那么他至多庸庸碌碌,大不該走向罪惡。及至他為了一頓美食不明不白地丟了性命,一段悲劇就此結束。若是說大赤包之死令人拍手稱快,那么對于瑞豐之死,終究還是有點悵悵然。錢詩人,嫉惡如仇。也許他最初的轉變是仇恨的驅使,那么,到最后他放過冠曉荷,該是一個認識上的升華。那團狹隘的報私仇火焰已經熄滅,對侵略者的仇恨卻仍然在他胸中熊熊燃燒。他,愛好和平,愛好生命,善良,與世無爭,超凡脫俗。在侵略者面前,他,正義凜然,不懼生死,意志堅定,愛憎分明。只有這樣的錚錚鐵骨才能把中國救出侵略者的虎口。
瑞宣,是著墨最多的人物,四世同堂的主心骨。滿腔愛國情,奈何四世同堂的枷鎖在身。有國才有家,當國家遭難時,又有幾許勇氣拋下小家為國奔波呢?舊文化開始受到了新文化的沖擊,卻又不甘就此退出舞臺。在瑞宣身上能看到這樣兩種不同文化的影子。儒雅有余,果斷不足。向往自由戀愛,偏偏娶了那個父母訂下的女孩子。明明知道小家庭是必然的趨勢,卻幫著祁老人竭力維持著這個四世同堂的大家庭。就這樣一個愛國家,有思想的亡國奴,他的節氣操守在現實面前節節敗退,他那軟弱的翅膀沒能為這個大家庭遮風擋雨。他痛苦,無奈,無所適從。清末那段受凌辱的歷史,民國初那段龍蛇混雜的經歷,教會了北平人如何忍辱負重。祁老人學那井底之蛙,閉門躲災;馬寡婦甚至畏懼那“大逆不道”的聲音。侵略者一次次地挑戰著北平人的忍耐。領良民證;_慶祝中國國土的陷落;強制使用新幣;按戶收鐵;限制糧食,60歲以上,8歲以下的沒有糧票;到最后,所有人連白米面都見不到了,只能吃“共和面”。沒有人揭竿而起,沒有人振臂高呼。隨著時間的推移,連最初的恥辱、無奈竟然也變成了漠然。所有的委屈都隨著共和面吞進了肚子里。為了一口飯,陳野求可以屈節;反過來同樣為一口飯,為什么就沒有出現一個奮勇反抗的陳野求呢?跪下比頂天立地地站著容易多啦。數千年的儒家文化沒有教會我們站著需要的勇氣。“不在沉默中爆發,就在沉默中滅亡。”在沉默中,小崔被無緣無故地砍了頭,祁天佑投河自殺啦,孫師傅被活埋——鄰居、親人的死難沒有激起他們的憤怒。小文夫婦的壯舉也沒在小羊圈激起一絲一毫的漣漪。連鮮血都不能激發北平人戰斗,這樣的北平城離滅亡也就不遠了!老舍終究還是不舍得他所鐘愛的北平死去,瑞全回來了。當初血氣方剛的大學生,已經變成了有勇有謀的戰士,開始對叛徒進行清算。在他的引導下,瑞宣找到了他的方向,也有更多的平凡的北平人加入了戰斗。他就像那星星之火,拯救北平于苦海。雖說《四世同堂》是小說,但在某種意義上來說,它就是一部斷代史。當年那段骯臟罪惡的侵略歷史歷歷在目,較之教科書上那生硬死板的語言更能激發大家的愛國之情,珍惜和平。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
朝花夕拾一章讀后感篇八
本論文主要分為四章.第一章主要按照年代順序研究英語世界關于《紅樓夢》中成長話題的論述,分別考察了20世紀70、80、90年代和21世紀初涉及成長話題的《紅樓夢》研究.70年代英語世界的一些學者將賈寶玉作為西方文學中人生意義的探求者形象與哈姆雷特等西方小說人物進行比較,還有學者從西方文學中一種描述個人成長的敘事結構即帕西法爾尋找圣杯來分析寶玉的紅塵歷劫的意義.80年代涉及成長話題的論文主要從西方文學中常見的兩種文學類型——智慧文學和成長小說模式來分析《紅樓夢》.90年代有學者從兒童文學的角度探討《紅樓夢》的文學和社會價值,還有學者對小說中表現出的“不愿成長”情緒進行分析.21世紀初涉及成長話題的研究有對寶玉的紅塵心路的意象解讀,也有佛教啟悟角度對該小說的分析,還有從空間敘事理論來討論寶玉童年生活的不同空間對其言行的影響.通過對這些著述的分析發現從20世紀70年代至今,英語世界的學者對《紅樓夢》成長話題的研究呈現出理解逐步深入、研究方法和視角越來越豐富的趨勢.
第二章分析了20世紀60年代迄今英語世界《紅樓夢》研究中關于大觀園的討論.20世紀60年代英語世界的大觀園研究基本上沿襲了傳統的敘事研究和考證方法.從70年代開始,英語世界的漢學家積極地將西方文學理論,如結構主義、新批評、敘事學、新馬克思主義等應用于《紅樓夢》研究,在這種思路的關照下,大觀園的文學意蘊越來越豐富.后,建筑美學、空間敘事理論、性別研究等理論的應用使得大觀園研究呈現出更加明顯的比較文學和跨學科特點.
第三章考察了英語世界《紅樓夢》研究中涉及女性話題的著述.20世紀60、70年代關于女性話題的研究成果較少,60年代的兩位華裔學者夏志清和榮之穎在討論紅樓女性人物時都借用了心理學的一些理論和方法,70年代浦安迪和那美愜的論著則直接表示應用了結構主義和比較文學的方法.從80年代開始,越來越多的學者嘗試使用女性主義理論來討論《紅樓夢》中的女性人物.應用女性主義理論分析《紅樓夢》的一些論述能夠明顯地體現海外漢學的反思性和批判性.此外,也有學者從清代繪畫藝術、清代婦女史研究等角度來討論該小說中女性話題.
第四章集中討論了英語世界《紅樓夢》研究的特點、優勢和不足,并嘗試提出了一些自己的建議.英語世界的《紅樓夢》研究在不同程度上受到西方漢學、西方文學理論、中外關系、世界政治格局變化、西方學術傳統和規范等因素的影響.英語世界《紅樓夢》研究的特點主要表現為,比較文學的視野和跨學科特征,反思性和批判性.其不足主要體現在套用理論、過度闡釋、對中國文化和《紅樓夢》文本的誤讀、翻譯欠缺.鑒于以上問題和不足,中國國內的優秀研究成果有待于更多地翻譯成英文.此外,帶有詳細注釋的《紅樓夢》資料索引也會對英語世界的學者的研究工作起到積極的指導作用.
本論文所使用的材料大多為國內學者尚未在著述中提及過的新材料,筆者翻譯了文中所引英文資料,這些資料多為首次翻譯成中文.在研究方法上也具有創新性和合理性.筆者選取了英語世界《紅樓夢》研究中的三個較有特色且成果豐富的話題,并按照年代進行梳理.此外,本文將英語世界的《紅樓夢》研究放入海外漢學和西方文學理論發展的語境中,并結合了國際政治和外交形勢以及英語世界的學術研究傳統等影響因素,發現了英語世界《紅樓夢》研究的一些鮮明的特點及成因,并對其不足之處提出了自己的一些建議.
語世界《紅樓夢》研究對這三個話題的認識越來越深入,且積極應用西方文學理論和其他人文和社會科學理論及方法,呈現出越來越明顯的比較文學和跨學科的特點.
朝花夕拾一章讀后感篇九
《朝花夕拾》讀后感:我仿佛看見幼年的魯迅奔跑在百草園中,追捕著蝴蝶、偷看著小蟲、機靈的爬樹、努力的大笑……但這一切的美好被瞬間打破——正如魯迅先生自己所講的,被不幸的送到了三味書屋,那個私人學校好像剝奪了孩子快樂的權利。于是,這乏味的讀書生活引起了幼年魯迅極大的不滿。
村莊的小道上,幾棵歪脖子樹上沒有一片樹葉,而是落滿了皚皚白雪;屋頂的邊邊角角、門前的石階和窗戶的木棱上灑滿了層層雪白;墻壁的縫隙和路邊的廢石中塞滿了潔白的“棉花團”。遠處隱約可見的群山萬壑仿佛一峰峰落雪的駝峰一般。
在這潔白無瑕的`世界中,時間仿佛停止。可路上兩串新踩的腳印告訴我們時間仍在流失;向著腳印追隨,一老一小引入眼簾。在世界的包裹中,他們的身影顯得格外孤單。
《從百草園到三味書屋》給我留下極深刻的印象;這是魯迅先生快樂的源泉,但也是埋葬他快樂的墳墓。沒錯,魯迅先生快樂的回憶仿佛都發生在這里,同時也在這里戛然而止。
使我產生共鳴,帶給了我無限美好的幻想……。
我仿佛看見幼年的魯迅奔跑在百草園中,追捕著蝴蝶、偷看著小蟲、機靈的爬樹、努力的大笑……但這一切的美好被瞬間打破——正如魯迅先生自己所講的,被不幸的送到了三味書屋。那個私人學校好像剝奪了孩子快樂的權利。于是,這乏味的讀書生活引起了幼年魯迅極大的不滿。
可是誰能想到呢,這并不是最悲哀的。后來,魯迅先生的父親病故了。也就是說,家中的頂梁柱倒塌了、魯迅心中最敬愛的父親永遠不會回來了。這在幼年的魯迅眼中,一直都是不可磨滅的沉重的痛;是一段辛酸的不堪回首的往事。況且父親是被江湖庸醫所誤。但文章中,并沒有用過多筆墨描寫魯迅先生對父親病故之事的難過與悲哀,而是一再諷刺了江湖庸醫的荒誕;他們巫醫不分,勒索錢財,草菅人命……簡直是強盜。他們的行為作風屢次遭到魯迅先生的批評,也應當遭到全社會的唾棄。封建主義孝道并不可取,人道主義才應該是真理。我們一定要為父母的生命和健康負責,向他們為我們一樣。
朝花夕拾一章讀后感篇十
《青銅葵花》是當代著名作家曹文軒激情奉獻的一部心愛備至的長篇力作。
小說講述了一個男孩與一個女孩的故事。男孩叫青銅,一個孤獨又不幸的孩子;女孩叫葵花,一個不幸又憂傷的孩子。他們一個在鄉下,一個在城市;一個在大麥地,一個在干校。原本互不相交的兩條平行線,因為一個特別的機緣,七歲的城市女孩葵花和十一歲的鄉下男孩青銅成了兄妹。他們一起生活,一起長大。
五年之后,十二歲的葵花被命運召回了她的城市,青銅從此更加孤獨地遙望著蘆葦蕩的盡頭,遙望著女孩葵花所在的方向,在心里唱著那首誰也聽不到的歌……而令人意想不到的是,因為無法忍受失去妹妹的痛苦,因著一場大火失去了語言,將近十年沒說話的青銅竟然仰天大叫,終于第一次從心底高喊出了一個名字——“葵花”!這飽含深情的兩個字,震動了大麥地村所有人的心靈,也敲打在每一位讀者的心上,讓人忍不住落淚。
第一次讀《青銅葵花》,是在。那時我還在九方小學上班,有天下班后,我和同住東門的葉俊老師一同回家。當時她手上正好拿著從學校圖書室借來的《青銅葵花》,于是很有些霸道地從她手中借走了這本很早就想閱讀的兒童小說。因為時過境遷,當時讀書的感覺已有些模糊,記憶中只記得雙眼一次次被淚水模糊,心也跟著疼得厲害,為那個無依無靠卻又懂事、美麗的女孩葵花,為那個孤獨聰明且溫暖善良的男孩青銅,為貧窮、團結、快樂、堅強的青銅一家人。
第二次讀《青銅葵花》,是在。那時我已調入先鋒小學上班。學校要求老師們每月讀一本書,每月寫一篇讀書隨筆。因為想讀些兒童文學,于是,《青銅葵花》又一次進入我的閱讀視野。
再讀這本文字純美,意境清遠,情感真摯的關于苦難與美好的小說,文中的父女情、母子情、兄妹情、祖孫情……每一份真情都濕潤著我的眼睛,震撼著我的心靈,而青銅和葵花兩兄妹相互照顧、相互成全、相互溫暖的至善與至愛,更是讓我對人性的美好感悟至深、至甜。記得當時寫下了《那些苦難,那些美好》的讀后感標題,也即興寫下了一些感受,只可惜不知什么原因,這篇讀后感沒能按時完成,一直保存在空間的草稿箱里。
第三次讀《青銅葵花》,是在今年,在這個草長鶯飛的四月天。不過這次我沒有讀整本書,只是選讀了其中的第四章《蘆花鞋》。到今天晚上為止,這篇一萬三千多字的章節,我已經讀了不下十遍。每讀一遍,帶給我的都是無盡的溫暖——那來自葵花田邊爸爸留下的溫暖,那來自瓦罐中紅綠銀杏背后的溫暖,那來自青銅通紅通紅腳底的溫暖,那來自青銅一家無微不至呵護的溫暖,那來自101雙蘆花鞋的溫暖。
是的,在這些純凈得似一滴滴露珠的文字背后,蘊藏著一股股清澈如春水的溫暖。
為了讓葵花有一個家,貧窮但善良的青銅家認領了她,在她跨進青銅家門檻的那一刻,她已經是奶奶的孫女,爸爸媽媽的女兒,青銅的妹妹。
為了讓葵花先上學,一直夢想著上學的青銅,用一個永遠也不會說出來的秘密,用一臉帶淚的笑成全了葵花。
為了讓膽小的葵花不害怕上學和回家,青銅每天護送她上學,迎接她回家,風雨無阻,從不間斷,讓女孩們羨慕得都有點兒嫉妒了。
為了讓葵花和其他孩子一樣,能找劉麻子照一張上色的單人照,青銅一家人更加辛勤地勞作——年紀已大的奶奶一邊伺候菜園子,一邊到處撿柴禾,常常天黑了,還不回家;青銅一邊放牛,一邊采集著蘆花;采足了花,全家人一起動手編織一百雙蘆花鞋,青銅用木榔頭錘稻草,奶奶搓繩,葵花將奶奶搓的繩子繞成團,爸爸媽媽負責編織。他們在一起,有說有笑。心里惦記著的是眼下的日子,向往著的是以后的日子。
當我讀到這里的時候,內心的感動真的無法言說。
這是怎樣的一家人!面對如此苦難的生活,面對如此艱辛的歲月,他們卻沒有一個愁眉苦臉的。一家人緊緊地依偎在一起,齊心協力地推著有些破舊但很結實的家庭馬車快樂前行。
這是怎樣的一種愛!面對無親無故的葵花,面對懂事善良的葵花,青銅一家人傾其所有,竭盡所能,讓葵花從一進門就感受到家的溫暖。這是苦難中的大愛,人世間的真情。正是這份至愛,成為支撐人們戰勝苦難的力量。
是的,歲月維艱,愛彌珍貴。這些大大小小,深深淺淺,連成串的,結成片的,滿滿當當的愛,讓我的心頭一陣陣發熱,一直熱到心靈深處,直至觸動那根柔軟的心弦。于是,忍不住地眼窩又一次跟著熱了。
曹文軒一直是我欣賞的兒童文學作家。他用如此樸實、如此流暢的筆尖,將世界上最真誠的美,人世間最真實的痛,生活中最真切的苦,鮮活溫潤地呈現在我們面前。我不知道是否還有第二個人可以如此深刻的感受大愛、大難、大美,我更不知道是否還有第二個人可以用如此純凈的文字、如此美好的人性觸動所有人的心弦。
有人說:苦難是人生的必修課。我想說,如果苦難在人的一生中無法避免,如果苦難是我們成長過程中無法回避的元素,那么,讓我們讀讀《蘆花鞋》,讀讀《青銅葵花》,這將是一次心靈的洗禮,一次感情的升華;那些于苦難中流露出來的深厚的美,讓我們在凄凄淡淡的憂傷之余,更加真切地體會苦難與真情,善良與美好。
尤其是對于那些從小在蜜罐中長大的孩子們來說,更是值得一讀。因為,當你真正與作者的思想感情融為一體時,你會發現:這不是一本普通的書,這更不是一次簡單的閱讀。
這本書會讓你徹底明白:少年時就有一種對苦難的風度,長大時才能成一個強者!